 |
Traduccións de
páxinas web
para:
|
|
|
|
Compañía
de Radio-Televisión de Galicia
|
Cesatel
|
|
|
Expedición
Desafío 8000
|
Canal
Dous Multimedia
|
 |
Traduccións
técnicas nas seguintes áreas:
|
|
- Traduccións técnicas para o sector
do automóbil
- Manuais de instruccións e
uso
- Traduccións técnicas do sector naval: especificacións
técnicas de buques, manuais técnicos, ofertas, ascensores navais,
etc.-
- Traduccións de textos médicos
|
|
|
Ascensores
Enor
|
Factorías
Vulcano
|
|
|
Dalphi
Metal España
|
Freire
Construcciones navales
|
 |
Traduccións
xerais:
|
|
- Traduccións de textos xerais de
e hacia os distintos idiomas de traballo (alemán, inglés, galego,
español).
|
|
- Traducción ó inglés da
Revista "Jazz
Changes" para a Escola de Música Estudio, membro da
International Association of Schools of Jazz (IASJ)
|
|
|
- Traducción de textos sobre complementos
nutritivos e productos homeopáticos.
|
 |
Traduccións
xuradas inglés/español, español/inglés
- Textos xurídicos: contratos,
certificados (defunción, nacemiento, ...), acordos, escrituras, etc.
- Certificados e expedientes
académicos
|