Cardboard
violins in a musical instrument making talk for children.
Violines de
cartón en una charla para niños sobre construcción
de instrumentos musicales.
Kartoizko
biboliñak harizko instrumentuei buruzko gaztetxoendako hitzaldi
batean.
A couple of months ago we were asked
to prepare a talk about instrument making for children, youngsters and
alike. This was in the music shool in Bergara.
Orain dala pare
bat hillabete, harizko instrumentuak nola egiten diren azaltzeko
hitzaldi batzuk ematea eskatu zidaten Bergarako musika
eskolan.
Hace un par de meses me pidiero que
diera unas charlas sobre construcción de iolines en la escuela
de Música de Bergara.
I have to admit I was a bit frightened, it was over
ten years I do not work with children. But everything went all right,
or children are more tame nowadays or the talk was interesting enough
to keep them quiet. Now, the use of a
screen to show violin making videos from you tube helps and they got
pretty fascinated when I showed them a piece of timber straight
from the log, with a bit of bark on it.
Onartu bihar dot
nahiko beldurtuta neuala, izango diralako hamar bat urte edo ez dotela
umeekin lan egiten. Baina ondo juan zan gauzia, edo umiak lehenagokuak
baino otzanauak dira ero jardunaldixa nahikua interesgarrixa zan euren
lekuetan "quieto" egoteko. Hori bai, horretan be lagunduko dau
bibolingintzaz youtubetik bajatutako bideuak erakustia, edo enbor zati
bat azal eta guzti.
He de admitir que estaba pelin asustado, son
más de diez años que no trabajaba con niños. Pero
la cosa funcionó. O los niños de hoy en día son
menos salvajes que los de antes o la charla fue lo suficienmtemente
interesanye como para tenerles tranquilos en sus asientos. Me imajino
que mostrar videos sobre construcción de violines del youtube
ayuda, aunque también les gustó mucho ver trozos de
madera con su corteza y todo...
I had planned to talk about half an hour
(not to tire them) and then make a small workshop of Cardboard violin
makig. I prepared the templates for the scroll, soundboard, 'f'
holes, cardboard ribs, fingerboards, tuning pegs, pencils,
erasers...the whole lot! I was specting about ten, fifteen children (is
not a big school) but I got over thirtyfive souls there, so we
had to put down the workshop. I hope next time there will be a bit more
room and we will draw, cut, bend and paste some pieces of cardboard, in
a shape of a violin.
Pentsatua neukan
orduerdiz edo hitzegitea (gehiegi ez unatzeko) eta ondoren kartoizko
biolin bat egitea denon artean. Aldez aurretik prestatu nituen
marrazkiloarentzat ereduak, tapa armonikoa egiteko, klabijak, lepoa,
arkatzak, zorrozkiloa, guraizeak... behar zen guztia ! Nik uste nuen
hamar hamabost bat ume agertuko zirela, baina Ala Belenos!
hogeitamabost bat agertu ziren. Denentzako materialik ez zegoenez
hurrengo baterako utzi genuen "tailler" hori.
Había planeado hablar
una media hora y dedicar el resto del tiempo a hecer un
pequeño "taller" con los niños de construcción de
violines de cartón. Había preparado lápices,
tijeras, gomas de borrar, las plantillas para la tapa,para las "efes"
para la voluta, las piezas para el cordal, el diapasón incluso
unas clavijas, el equipo completo, vamos! Esperaba que a la charla
vinieran unos diez quince niños como mucho pero aparecieron unos
treinta y cinco. Esto se saliá de las previsiones y no
había material para todos así que hubo que suspender el
taller. Sniff sniff, esperomos que la próxima vez lo podamos
hacer.